Сайт ХабаровскаХабаровск 🔍
🕛

Константин Пуликовский вернулся из Японии

Полномочный представитель Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Константин Пуликовский вернулся из Японии, где в составе правительственной делегации участвовал во встречах с премьер-министром Японии г-ном Коидзуми, Министром иностранных дел г-жой Кавагути, а также бизнес-элитой страны Восходящего Солнца.
Полномочный представитель Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Константин Пуликовский вернулся из Японии, где в составе правительственной делегации участвовал во встречах с премьер-министром Японии г-ном Коидзуми, Министром иностранных дел г-жой Кавагути, а также бизнес-элитой страны Восходящего Солнца.
К.Пуликовский в интервью российским и японским журналистам прокомментировал итоги визита:
-Работа нашей делегации была очень результативной и полезной. Мы можем ожидать от этого визита дальнейшее развитие российско-японских добрых экономических и культурных связей. У нас в этом году товарооборот составил 5 млрд.долларов. Согласитесь, это достаточно весомые цифры, но, уверен, что это не предел. Есть все возможности, чтобы эти показатели увеличились вдвое, втрое. К примеру, нефтегазовые сахалинские проекты, в которые вкладывают деньги японские инвесторы. Сегодня инвестиции составили 10 млрд. долларов.
В районе города Корсакова на Сахалине строится завод по сжижению газа. Ежемесячные вливания в этой стройку со стороны наших соседей–250млн. долларов.
Мы активно работаем и сотрудничаем с Японией. Разговоры были откровенные, прямые. Были конкретные предложения по строительству на Дальнем Востоке завода по строительству автомобилей. Почему в Корее, в других странах строят, почему бы его не построить здесь. У нас были предложения и по выпуску метилэфира. Сейчас новые технологии по применению в автомобилях этого топлива, выпускаемого на основе газа, вместо бензина или дизтоплива. Это Ноу-хау.
Обсуждали мы и вопросы охраны морских биоресурсов. Японская сторона пошутила: "Ну любим мы рыбу, а коль любим мы морепродукты к нам и идет российский рыбак. Оттолкнуть его от того, что нам рыба нужна- было бы не правильно". Если серьезно, то мы сказали, что понимаем потребности японкой стороны в увеличении поставок на ее рынок морепродуктов, однако поставка рыбы должна быть на цивилизованной основе. Впрочем, есть улучшения в этой сфере. Если еще три года назад потери на браконьерстве ежегодно были около 2 млрд. долларов, то сегодня только 700 млн. Дело в том, что японская сторона уже третий год нам представляет данные по всем судам, которые заходят в японские порты. Мы не имеем достаточно подробных данных, что это за суда, зачем они приходят, однако наши правоохранительные органы уже могут проводить профилактическую работу, имея весь банк данных.
Мы вели разговор о более тщательной работе всех наших служб, связанных с добычей и реализацией рыбопродукции.
Говорили мы конечно же и о других наших богатствах- о месторождениях полезных ископаемых в России. Японский капитал будет принимать участие в разработке месторождений в Сибири и на Дальнем Востоке. В России много разведанных запасов углеводородов. В соновном они нахолдятся в Западной Сибири. В Восточной Сибири и на Дальнем Востоке месторождения окончательно не разведаны. Должна производиться разведка, доразведка, освоение, транспортировка, созданным консорциумом. Разрывать этот цикл мы не будем. Было предложено нашим японским коллегам, чтобы они участвовали в этом цикле. А на каких условиях- это дело бизнеса.
В ходе встреч на высшем уровне мы говорили о строительстве портов на Дальнем Востоке. Портовые проекты – это пилотные проекты.
Мне понравилось предложение, которое высказала госпожа Кавагути. Вы знаете, что существует российско-японская комиссия по экономическому развитию и инвестициям. Возглавляет ее с российской стороны вице-премьер Христенко, а с японской министр иностранных дел Кавагути. "Мы работаем давно и хорошо, но все таки Москва от Японии далеко. Давайте мы сделаем филиал этой комиссии в Хабаровске или во Владивостоке. Здесь ближе. Проекты Дальнего Востока нам ближе", -отметила Кавагути. Тьакое высказывание говорит о том, что Японии интересен Дальний Восток.
Япония повернулась лицом к Дальнему Востоку - этого не было еще три года назад. Вы знаете, что у них с экономикой в последнее время очень большие сложности. Если говорить о нефтегазовых проектах. Наша позиция не в том, какую бы страну выбрать, кто политически нам нужен, или кто больше вложит деньги- Япония, США, Китай. Какой путь для нефтепровода будет наиболее эффективен, тот мы и выберем.
При нормальных инвестициях этот нефтепровод в течение трех лет можно построить после проведения доразведки, если подтвердится наличие достаточного количества нефти.
Я четвертый год работаю полномочныйм представителем Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе. Это у меня уже четвертая командировка в Японию, много было встреч и на дальневосточной земле. Я могу сделать вывод, что японский бизнес и японские политики все чаще поворачиваются лицом к России.
Проблемы северных территорий уже затрагиваются мельком. Но самое главное, что эта проблема не ставилась во главу угла. Сейчас ставится вопрос так- чем больше у нас будет экономическое взаимодействие, чем больше у нас будет экономических контактов. На этих четырех островах на Курилах я был несколько месяцев тому назад. Сейчас там прекраснейше работает наш российский рыбный бизнес. Практически все предприятия частные.
Мы, к сожалению, не смогли встретиться с руководителями префектур, но в ходе встреч с бизнес-элитой Японии высказывалось много предложений по работе японского капитала на Дальнем Востоке. Уверен, что все эти планы воплотятся в жизнь. Об этом News.Khabara.Ru сообщили в пресс-службе полпреда.

Также по теме:
Политические новости и события города Хабаровска.